kataoka official website

2013年12月31日火曜日


店で使う椅子の張り替え修理 
初めてお願いした近所の職人さんから思った以上の完成度で受け取る
清々しい締めの一日

2013年12月27日金曜日


マラヤガーネットのリングやスフェーン、サファイアなどのリング新作6本をアップしています。

Limited Quantities

※12月26日〜1月6日まで冬期休業のため、メール返信は1月7日以降となります。

2013年12月25日水曜日


クリスマスイベント
忘年会
氏神さま御挨拶
大掃除
正月準備。

2013年12月23日月曜日


本日もたくさんの方に来店いただきありがとうございます。
わたくし個人的にはこちら、ロマノ・ヘニ展に行きたい。

※あす23日(月)祝日、13時より通常営業しております。

2013年12月20日金曜日


嗅覚の物置

かご編んだり、パン焼くみたいに日々、生活と作ることの段差みたいなものをなくす。シンプルに生活し、表現する。日々、楽しめるほどの違和感(アクセント)を作って世間に問う。なにより自分なりのちょっと不器用な感じを大切にしたいわけです。
一般的に広がる考えが、おかしいことはたくさんある。

2013年12月19日木曜日


1月誕生石マラヤガーネットも留め上がりました。

2013年12月10日火曜日


初めて作るリングのバランスを悩む。思いつくベストバランスをいろいろ試しますが、どんなに経験があっても、結局は石を留めて完成させないと分からない。
ある程度悩んだら、勢いよくリズムよく作る。これ大事。



Recently, I have been worried about the balance of a new ring design.
I tried to conceive the best design from the beginning, and despite my experience in the jewelry crafting, I can't figure out the final result. 
I will know if it's good enough when it will be finished. I just have to keep a vigorous and good rhythm. This is an important matter.





2013年12月8日日曜日


年末営業のおしらせ
12月23日(月)祝日
通常営業いたします

冬期休業12月26日(木)〜1月6日(月) 

2013年12月7日土曜日


堅牢つづき。
若い頃、この仕事はじめてそれなりに時間経っていたにもかかわらず、ローラーなぞごつい鉄のかたまりみたいな工具買ってしまったら、この仕事をずっと続けなくてはならないと思い、けっこう長い間ローラー買いませんでした。

When I was younger, in my first years as jewelry designer, I had to buy a roller which is used to flatten metals. 
However, it was too heavy and too bulky, and if I had bought it, I would not have the possibility to quit my work. So for many years, I worked as a jewelry designer without having a roller in my workshop...



2013年12月6日金曜日


kataokaで使う什器類はちょっと古い日本のもの。華奢であり堅牢なものを好む。
先ほども店を抜け出し、いま激しく欲っしているガラスケースを見て来たところ。

We love a little bit old Japanese antiquities . They have a simple, delicate, yet strong design.
Today, I went to see a very nice Japanese antiquity glass display case. It's a beautiful antiquity object that I would very much like to possess...

2013年12月5日木曜日





Less is more
シンプルであり、豊かなこと。
"Snow flake"


0.2ctのダイヤモンドにレーザーで穴を開けた、爪のないダイヤモンドネックレス。これ以上のシンプルはない。
クオリティと金額のバランスもよし。
Snow flake


Simple and beautiful design.
This diamond doesn't have stone setting, so it sits on a very small hole done by a Laser… Less is More.
Snow flake 



色どりが増すとショウケースが楽しくなります。
Small Butterfly 7点アップしました。

Colorful design makes me happy.
7 new Small Butterfly rings on our website.

2013年12月3日火曜日




暦をみると完全な年末。あっという間の12月
さらに、ここら辺から晦日まで、そうとうな駆け足で進んで行くのでしょう。

kataoka top page

2013年11月30日土曜日


店を閉じたあと。
早く帰る予定の日はなぜか、けっこうイメージが降りて来る。

In a relax atmosphere after closing shop,
I hit on a good idea when I have to go home early on that particular day….

2013年11月22日金曜日




本日より3日間、ARTISAN PJ ラシック名古屋にて普段ではお取り扱いのない多くの一点ものの商品をご覧いただけます。


ARTISAN PJ LACHIC店 LAST EVENT 「kataoka New Collecition」

場所:ARTISAN PJ ラシック名古屋店
日時:11月22日(金)〜24日(日)



2013年11月21日木曜日


ルビー
サファイヤ
寄り添う


ruby
sapphire
close to each other

2013年11月19日火曜日


昼なのにずいぶん日差しが低くなりました。
いそがしく手を動かす日々のなか、ふと年の瀬が近づいて来たなと。

2013年11月13日水曜日

2013年11月11日月曜日


山下陽子 新作展が開催中です。シス書店にて。

LIBRAIRIE6/シス書店 山下陽子「未踏の星空」展
11月8日(金)~11月24日(日)
月曜日・火曜日休み

http://www.librairie6.com

2013年11月10日日曜日

2013年11月9日土曜日


11月5日に発売された「コンフォルト」(2013年 12月号)、装飾系をめぐるという特集にてkataokaを紹介していただきました。
ジュエリーの仕事を始めた経緯、yoshinobというブランドから独立の流れなど、小さな自邸とあわせ、たくさんの写真とともに紹介してもらっています。



2013年11月6日水曜日


昨晩、慌ただしく食事の用意をすませてから、揚げ物のかおりと共に搬入へ走ったkataokaスタッフA。素敵である。人間疾走してなんぼである。

Last night, after she busily finished preparing the dinner for the family, she ran with a smell of fried food, to Shinjuku Isetan Department Store. She always does her best for our family and the jewelry.
She elegantly runs like the wind!




「大人になったら、着たい服」@伊勢丹新宿店

日時:11月6日(水)~19日(火) 
場所:新宿店本館4階=ウエストパーク/ライフ&スタイル


雑誌「大人になったら、着たい服」で掲載され、 
読者からの問い合わせが多かったアイテムを伊勢丹新宿にて販売いたします。
イベント期間中、掲載されたパールの商品を含め、その他多数のkataokaの商品をご覧いただけます。

※期間中土曜日、日曜日は片岡亜紀子が会場にてお待ちしております。



2013年11月5日火曜日


今回売れ残ったひとつ。でも気に入っているリングのひとつ。

K18 Ruby Sapphire ring

This is unsold ring this new work exhibition.
But I really like this.




2013年11月2日土曜日


今日もたくさんの方々にお越しいただきました。
ノベルティーもみなさんに喜んでいただいているようで。


ブラジル(バタリア産出)の一点限りのパライバトルマリンの指輪。
片側にもダイヤモンドと小さいパライバトルマリンを留めています。
センターは3.5mmのラウンドカットをつかい、衣服などより引っかかりの少ない留め方にしました。

kataoka
jewelry and objets d'art
新作発表会

日時: 2013年10月25日(金)~11月3日(日) ※10月28日(月)はお休みとなります。
場所: kataoka jewelry and objets d'art
   〒152-0031 東京都目黒区中根2-3-15
   03 (6421) 4573
   13:00~19:00

2013年11月1日金曜日


エメラルドとパライバトルマリン、ダイヤモンドを交互に留めた新作リング。

K18 Emerald Paraiba Tourmaline Diamond ring
Emerald 0.05ct
Paraiba Tourmaline 0.02ct
Diamond 0.05ct



kataoka
jewelry and objets d'art
新作発表会

日時: 2013年10月25日(金)~11月3日(日) ※10月28日(月)はお休みとなります。
場所: kataoka jewelry and objets d'art
   〒152-0031 東京都目黒区中根2-3-15
   03 (6421) 4573
   13:00~19:00



新作リング。
センターの花型のモチーフに高低差をつけて立体的にしています。

K18 Diamond Ring
0.07ct


2013年10月31日木曜日



植物モチーフの新作リング。

K18 Diamond Ring
0.10ct


雪の結晶のような新作パールネックレス。

イケチョウガイという淡水貝には、だいたい数十個ほど真珠が入っているのだけれど、稀にこんな氷雪のようなパールが入っている。それらをローズバット(ばらの蕾)という。
この手の白いローズバットのみをセレクションしようとすると、真珠業者さんはたいがい嫌がる。

Rose Bud Pearl  W 9mm
K18 Diamond Pearl Necklace

Hyriopsis schlegelii(freshwater bivalve)have several tens of pearls inside.
They produce very rare like ice and snow like pearls called Rose Bud Pearls.
Pearls vendors usually dislike it when I order only white Rose Bud Pearls…




こちらは雰囲気を変え、サファイヤと直径1mmのとても小さなエメラルドを四隅に留めたデザイン。
丁寧に巻かれた光沢の強いパールネックレス。このパールは大きくなる過程で内側の貝についたまま成長した関係で裏が平になっている。なので首もとの座りがとてもいい。

Pearl W 9mm
K18 Diamond Sapphire Emerald 
Pearl Necklace

2013年10月25日金曜日


初日終了。とりあえずひと安心。
商品もすこしづつ追加していきます。

明日は合間に目白までちょっと外出。
台風関係なし。



kataoka
jewelry and objets d'art
新作発表会

日時: 2013年10月25日(金)~11月3日(日) ※10月28日(月)はお休みとなります。
場所: kataoka jewelry and objets d'art
   〒152-0031 東京都目黒区中根2-3-15
   03 (6421) 4573
   13:00~19:00







2013年10月23日水曜日


おそらく性分なのですが、毎回ギリギリまで粘って作ってしまう。
またペースがついた終盤あたりにいいものが思いついたような勘違いをしてしまう。その結果は、石を留める職人さんなどに多大な迷惑をかけることになります。
いまは日本列島付近2つも来ているらしい台風パワーと同じように、内側にたぎるものを抱え、作った物をはやく一気に放出したい心境。
今回のショーケースは過去最大級、華やかになるでしょう。




kataoka
jewelry and objets d'art
新作発表会

日時: 2013年10月25日(金)~11月3日(日) ※10月28日(月)はお休みとなります。
場所: kataoka jewelry and objets d'art
   〒152-0031 東京都目黒区中根2-3-15
   03 (6421) 4573
   13:00~19:00


2013年10月20日日曜日


最近の忙しい制作の中、きれいなものを身体にいれようとおもい、
今日のお昼はkataokaからもほど近い距離にあるショーマッカーのパン(こちらは限定50個)。
穀物を繊細に焼きあげたひと品。食べやすいのに異国の香りと食感。


2013年10月19日土曜日


はがき昨日着。
紙はいろいろと試しているけれど今回黒が多いデザインなのでMr.Bを選択。

午前の光が秋めいております。

2013年10月14日月曜日


作るひとならわかると思うが、
ピンセットで小さなパーツを摘み、リューターかけてパーツを飛ばすという痛恨プレー。
4時間経過。
4,5日かけた原型である。

2013年10月13日日曜日


続けることが大事 
その先 その過程で得ること色々あります


「ベジャール、そしてバレエはつづく」より
(2009 スペイン)


It's important to continue everything.
We can gain a lot of experience there.


BEJART:LE COEUR ET LE COURAGE
2009

2013年10月11日金曜日


今回の新作展期間中に購入頂いた方に差し上げます。
小さな蓋物オブジェ。


There is a free gift for customers who buy during the new works exhibition period.
This very small covered vessel made of 92.5% silver. 

※ More than 60,000 yen purchase condition.

silver 925
W 11.5mm  H 20mm



kataoka
jewelry and objets d'art
新作発表会

日時: 2013年10月25日(金)~11月3日(日) ※10月28日(月)はお休みとなります。
場所: kataoka jewelry and objets d'art
   〒152-0031 東京都目黒区中根2-3-15
   03 (6421) 4573
   13:00~19:00

※ノベルティは60,000円以上購入頂だいた方とさせていただきます。